Many people ask the question before visiting Bilecik whether if you need a visa for Turkey? The answer is yes depending on the nationality you hold. Some of the foreign nationals planning to enter Turkey and see the beautiful the province of Bilecik must ensure they acquire visa for Turkey before travelling to Turkey. Please apply for turkey visa prior your arrival. Depending on your visa conditions, visa is valid for up to 6 months.

Bilecik Province

Bilecik province, despite being connected to Marmara region, the provience shares lands in Aegean Region, Central Anatolia Region and Black Sea Region. Bilecik was built around the Sakarya Ridge. Its ponds and streams have plenty and fertile soil. There are 7 towns and 243 villages in Bilecik.

History of Bilecik

Political and cultural development, the province parallel to the Anatolian general, Hittite in 2 BC, followed by the Phrygian territories in 1200 BC. In this process, Bilecik has become a rapidly developing settlement centre because of the mine trade as well as being a transit point between Thrace and Anatolia. It is known as the Sangarios (the god of the river), the name of the Sakarya river that gave life to the region in the Phrygians time. The area where Bilecik is located is called Phrygia Epiktetos, the country of the Thracian Bithynians.

After the Battle of Malazgirt in 1071, the conqueror of Anatolia and the founder of the Anatolian Turkish state Seljuk Kutalmisoğlu later Bilecik was conquered by the armies of the First Suleyman Shah; In the First Crusade, Bilecik was again taken by Byzantium. A part of the rocks (400 tents), was moved to the west by Ertuğrul Gazi and came to Söğüt district and its surroundings. Bilecik remained in the Ottoman administration until the reign of Yıldırım Bayezid, but after the defeat between Bayezid and Timur in the battle of Ankara in 1402, the region was reigned for 2 months by Timur and later taken back by Çelebi Sultan Mehmet. After this date, Bilecik gradually developed during the Ottoman rule, but prevented the city from being established for the settlement to grow more rapidly.

The Treaty of Sevr, whose main lines were decided at the San Remo Conference on April 24, 1920, was given to the Ottoman Government for examination on 11 May 1920. In order to facilitate the acceptance of the Treaty and to implement the provisions of the Sevr, the encouragement and support of the Entente States and the Greek army attacked on 23 June 1920 in Anatolia. It was the main purpose of this attack to ensure that the invasion of Bursa, Balıkesir, Uşak and Nazilli was followed by the occupation of Sevr and that any changes in treaty articles were not challenged.

Bilecik, who had come out from the War of Independence by taking a very big wound, started very weak in the Republican era due to the social and economic collapse brought by the war. The people of Bilecik joined the War of Independence with all their existence, the militia forces and even our regular armies, gave tens of thousands of sons. Bilecik was burned out of the War of Independence; It came out as a complete debris. The city population estimated to be 12,000 in the 1920’s fell to 4,000 after the war.

Bilecik Local Foods

The majority of the province’s specialities consist of pastries food. Some of the local people cook bread themselves. Pide and Hodalak is the famous local produced breads. There is also a kind of bread called “charcoal” made by burying in the sparkly ash fire.

Local people prepare food such as pasta, tarhana, couscous and noodles. In Bilecik, the forms of urban nutrition are increasingly expanding their sphere of influence. However, traditional diet and original dishes keep their weight. It can be used in a wide variety of products such as shredded, chickpeas, ravioli, kebab soup, lentil soup, cut dough, strawberry dough biscuits, oat biscuits, water bokeh, stew kebab, dry beans, cucumber, rice, crunchy Helva, Karacaoğlu Helvası, walnut grape juice, ravioli are Bilecik’s main dishes.

Culture Tourism in Bilecik

Bilecik, which has been the scene of many cultural civilisations and sovereignty in history. Besides being a place where the history of the province of foundation is based on the very old ones and the place where the Ottoman Empire is founded, it is a city rich in historical-cultural assets with an important role in the establishment of the Republic with the struggles and victories won in the War of Independence. Many of the historical monuments in Bilecik, which have many archaeological and historical monuments on it, constitute the glass, the villages, the inns, the baths, the civil architectural examples, the imaret and the like structures which were built during the Ottoman period.

In addition to the rock tombs, churches and castle remains from other civilisations, the Söğüt Ethnography Museum, where the signs of the War of Independence and various cultures’ traces take place are important cultural assets. Numerous local and foreign visitors come to “Ertuğrul Gazi’s Commemoration and Willow Festivals” (Nomad Holiday) celebrated by Kayı Boyu Tribes traditionally for 731 years and celebrated every Sunday in the second week of September with magnificent ceremonies. Kay from Turkey over the length of the nomads of the ceremony the people happy, meaningful that ensure that a beautiful environment from various regions of the country to these ceremonies and festivities traditionally of their feast as accepting tens of thousands of nomadic tribal, local, colourful costumes, the years of the establishment of the Ottoman State are kept alive in the spectators and their shows from Sanliurfa, Gaziantep, Kütahya, Afyon, Kırıkkale, Balikesir, Adapazarı. Nomads from all over Turkey, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Azerbaijan and Tataristan are keeping the enthusiasm alive.

During the celebration, many people will get together to display folk dances from various regions, Javelin games played by locals, henna nights organised by local women and parachute shows will take place. The ceremonies will last three days and guests are given pilaf and local produced grapes to honour Orhan Gazi.

Translate »